Szóval, úgy néz ki a hétvégén nem lesz felirat-fordítás. Dejnó szombat-vasárnap az egyik legősibb mesterséget fogja gyakorolni (nem azt, kis butusok, nem azt! – fát fog vágni), nekem pedig hétfőn előadást kell tartanom a diplomatémámból, ennél fogva a hétvégén nekem sem nagyon lesz időm rá.

Előre láthatóan a következő menetrend fog érvényesülni:

Hétfőn, amint Deino hazaér nekiáll a seekernek, én amint hazaérek befejezem és/vagy leellenőrzöm. Ha kész vagyunk vele, utána jön a Flashpoint.

És egy másik bejelentés: a Flashpoint S02E01 HDTV.XviD-FoV (720p-CTU) rilízhez nem fogunk feliratot készíteni, ezért megkérünk valakit, hogy a PREAiR-DiNA-t időzítse át.

grinxx kolléga megcsinálta, a Feliratok oldalon a .zip fájl már ezt is tartalmazza. Ha minden igaz.

A türelmet és a megértést előre is köszönjük.

____________

update1: Deino és társai szombaton akkora sikerrel aprították a fát, (a kisebb eső és sártenger, továbbá két balta / fejsze hirtelen halála ellenére is) hogy még szombaton kész lettünk. Ebből fakadóan egy korai keléssel ( hajnali fél hét… ) egész hamar, fél 11-re hipp hopp itthon is voltunk drága öcsémmel. Igyekszem majd a fordításokkal, de hétfőnél esténél hamarabb senki ne számítson semmire. Sorry, mi is csak emberből vagyunk ;)

Deino

update2: Ez bizony az ígyjárás tipikus esete. Mert bizony se Flashpoint, se Seeker felirat nincs. Ami azt jelenti, hogy hétfőn max. Seeker lesz, de az is csak akkor, ha hétfőn délelőtt van felirat. Sorry skacok.

Advertisements