Bár a technika ördöge rendesen megfingatott, ennek ellenére is kész lett a nyersfordítás, szóval hurrá! Én most hátradőlök, és élvezem az életet, nagykanállal. Egészen 8-10 órán át, akkor jön az új rész, és minden kezdődik elölről. Jaj.

Subtitle Workshop – deino: 1-1.

Amikor ezt megláttam a vonaton, majdnem agyvérzést kaptam. Az van, hogy a Subtitle Workshop rosszul mentett, és hát mentéskor ugye felülírja azt a fájlt, amit fordítok. Ennek következtében elúszott az egész, amit eddig fordítottam. Effektíve most kezdhetem nulláról a rész fordítását, gondolom mindenki sejti, mennyire örülök neki.

Múlt héten csinált már egy ilyet, de akkor “csak” 7 perc úszott el. Azt hittem, egyszeri eset volt, de a jelek szerint nem. Elnézést, igyekezni fogok vele ma, hogy legalább addig eljussak, ahol eddig tartottam…


Jön, jön, jön…!

Valamikor. A többit majd Deino.

updét: 20 perc kész. darkspell, nem olvasod a twitterem? :)

Reklámok